Decisions citing G 7/93

T 0142/97 citing G 0007/93:
{
  [1,1] = Nach ständiger Rechtsprechung (vgl. z. B. G 7/93, ABl. EPA 1994, 775, Punkte 2.5 und 2.6, T 182/88, ABl. EPA 1990, 287 und T 640/91, ABl. EPA 1994, 918, Punkt 6.3) besitzt ein erstinstanzliches Organ, das nach dem EPÜ unter bestimmten Umständen Ermessensentscheidungen in Verfahrensfragen zu treffen hat, bei der Ausübung dieses Ermessens einen gewissen Freiraum, den die Beschwerdekammern nicht zu überprüfen haben. Eine Beschwerdekammer ist lediglich dann befugt, die Ausübung des Ermessens durch die erste Instanz zu beanstanden, wenn sie zu dem Schluß gelangt, daß die erste Instanz ihr Ermessen nach Maßgabe der falschen Kriterien, unter Nichtbeachtung der richtigen Kriterien oder in willkürlicher Weise ausgeübt hat.
}

T 0309/09 citing G 0007/93:
{
  [1,1] = 6.1 Beim Ausüben ihres Ermessens soll diese die Umstände des jeweiligen Einzelfalls und den Stand des Erteilungs ver fah rens berücksichtigen und dabei das legitime Inte resse des Anmelders auf ein Patent gegen dasjenige des EPA abwä gen, das Verfahren zum Abschluss zu bringen (G 7/93, Grün de 2.2 und 2.5; Abl. EPA 1994, 775).
  [1,2] = 6.3 Eine Ermessensentscheidung darf nicht willkürlich er fol gen, und muss - wie alle beschwerdefähigen Ent schei dun gen - begründet sein, Regel 111 (2) EPÜ. Bei der Über prü fung einer Ermessensentscheidung hat die Be schwerde kammer nicht zu beurteilen, ob sie selbst ihr Er messen in derselben Art und Weise ausgeübt hätte, son dern nur, ob die Prüfungsabteilung ihr Ermessen in an ge messe ner Wei se und anhand der richtigen Kriterien aus ge übt hat (G 7/93, Gründe 2.6).
  [1,3] = 8. Zusammenfassend kommt die Kammer zu dem Ergebnis, dass die Prüfungsabteilung zwar in Abwesenheit der Anmelderin zu einer Ermessensentscheidung berechtigt war und ihr Er messen nach grundsätzlich im Sinne von G 7/93 richtigen Kriterien ausgeübt hat, dass sie diese Ermessens ent schei dung aber jedenfalls entgegen Regel 111 (2) EPÜ in der angefochtenen Entscheidung nicht hinreichend begrün det hat. Auch ein Begründungs mangel ist ein wesentlicher Ver fahrensfehler, aufgrund dessen nach Artikel 11 VOBK die Angelegenheit an die er ste In stanz zurückzuverweisen ist und die Rück zah lung der Be schwerdegebühr der Billig keit entspricht, Regel 103 (1) (a) EPÜ.
}

T 2355/09 citing G 0007/93:
{
  [1,1] = 2.2 According to G 7/93 (OJ EPO 1994, 775; see point 2.6 of the reasons), if an examining division has exercised its discretion under Rule 86(3) EPC 1973 (corresponding to Rule 137(3) EPC) against an applicant in a particular case and the applicant files an appeal against the way in which such discretion was exercised, it is not the function of a board to review all the facts and circumstances of the case as if it were in the place of the first instance department, in order to decide whether or not it would have exercised such discretion in the same way as the first instance department. If a first instance department is required under the EPC to exercise its discretion in certain circumstances, such a department should have a certain degree of freedom when exercising that discretion, without interference from the boards of appeal. In the circumstances of a case such as that before the referring Board, a board of appeal should only overrule the way in which a first instance department has exercised its discretion if it comes to the conclusion either that the first instance department in its decision has not exercised its discretion in accordance with the right principles or that it has exercised its discretion in an unreasonable way.
}

T 0233/12 citing G 0007/93:
{
  [1,1] = 6.1 According to G 7/93 (OJ 1994, 775; reasons 2.6), if an applicant appeals against a discretionary decision of an exa­mi­ning di­vision not to admit amendments under Rule 86 (3) EPC 1973 (or, correspondingly, Rule 137 (3) EPC), it is not the function of a board of appeal to decide whether or not it would have exercised such dis­cre­tion in the same way as the first instance de­part­ment. Ra­ther, the board should only overrule the way in which a first instance department has exercised its dis­­cre­tion if it comes to the conclusion either that the first in­stance department in its decision has not exer­cised its discretion in accordance with the right prin­ciples, or that it has exercised its dis­cre­tion in an unreasonable way, and has thus exceeded the proper limits of its discretion.
}

T 1388/10 citing G 0007/93:
{
  [1,1] = 9.4 Bei der Überprüfung von Entscheidungen der Prüfungsabteilungen beurteilt die Beschwerdekammer nicht, ob die Prüfungsabteilung nach den Richtlinien gehandelt hat, sondern ob bei der Handhabung des Ermessens die durch das EPÜ und die Ausführungsordnung gesetzten Grenzen eingehalten worden sind. Es ist nicht Aufgabe der Beschwerdekammer, die Sachlage eines Falls nochmals wie ein erstinstanzliches Organ zu prüfen, um zu entscheiden, ob sie das Ermessen in derselben Weise ausgeübt hätte (vgl. Entscheidung der Großen Beschwerdekammer G 7/93, Ziffer 2.6; ABl. EPA 1994, 775). Entsprechend setzt sich die Kammer nur dann über die Art und Weise hinweg, in der die Prüfungsabteilung ihr Ermessen ausgeübt hat, wenn sie zum Schluss gelangt, dass die Prüfungsabteilung den ihr eingeräumten Ermessenspielraum überschritten hat.
}

T 1929/13 citing G 0007/93:
{
  [1,1] = 2.1 The general principles for exercising the discretion to allow amendments are well-established in the case law (see G 7/93, OJ EPO 1994, 775). According to the Enlarged Board of Appeal, „the way in which the Examining Division should exercise its discretion to allow an amendment of an application must depend upon the circumstances of each individual case, and must also depend upon the stage of the pre-grant procedure which the application has reached“ (reasons 2.2).
  [1,2] = When deciding on the question of admitting a request, an Examining Division is required to consider all relevant factors which arise in a case (see G 7/93, reasons 2.5). Even though in decision G 7/93 this statement was made in the context of amendments at a late stage of the pre-grant procedure, it has been considered to more generally apply to other phases of the examination procedure (see, for example, Case Law of the Boards of Appeal of the EPO, 7th edition 2013, IV.B.2, and decision T 573/12 of 8 May 2013, reasons 3.3, relating to amendments filed before the time limit set according to Rule 116(2) EPC).
  [1,3] = Additionally, according to G 7/93 „In the circumstances of a case such as that before the referring Board, a Board of Appeal should only overrule the way in which a first instance department has exercised its discretion if it comes to the conclusion either that the first instance department in its decision has not exercised its discretion in accordance with the right principles [...] or that it has exercised its discretion in an unreasonable way [...]“ (reasons 2.6).
}

T 1855/13 citing G 0007/93:
{
  [1,1] = This is an argument which misses the point, since the crucial point in the impugned decision is the absence of any reasoning therein for not admitting the first auxiliary request. This does not even allow the Board to review the opposition division’s exercise of discretion. In any case, when the Board does review it, it is not the question whether the Board itself would have exercised it that way, based on arguments such as those presented by the respondent, see G 7/93, OJ EPO 1994, 775, reasons 2.6.
}

T 0208/00 citing G 0007/93:
{
  [1,1] = Die Prüfungsabteilung muß bei der Ausübung ihres Ermessens nach Regel 86 (3) EPÜ „allen im jeweiligen Fall rechtserheblichen Faktoren Rechnung tragen“ und „muß insbesondere das Interesse des Anmelders an einem rechtsbeständigen Patent wie auch das seitens des EPA bestehende Interesse, das Prüfungsverfahren zum Abschluß zu bringen, berücksichtigen und gegeneinander abwägen (vgl. hierzu G 7/93, ABl. EPA 1994, 775, 2.5).
}

J 0014/11 citing G 0007/93:
{
  [1,1] = 4. Die Rechtsabteilung hat bei der Entscheidung über die Fortsetzung des Verfahrens ein Ermessen. Wird die Art und Weise einer Ermessensausübung der ersten Instanz mit einer Beschwerde angefochten, ist es grundsätzlich nicht Aufgabe der Beschwerdekammer, die Sachlage des Falls nochmals wie ein erstinstanzliches Organ zu prüfen, um zu entscheiden, ob sie das Ermessen in derselben Weise ausgeübt hätte. Eine Beschwerdekammer sollte sich nur dann über die Art und Weise hinwegsetzen, in der die erste Instanz ihr Ermessen ausgeübt hat, wenn sie zu dem Schluss gelangt, dass die erste Instanz ihr Ermessen nicht nach Maßgabe der richtigen Kriterien oder in unangemessener Weise ausgeübt und sie damit den ihr eingeräumten Ermessensspielraum überschritten hat (G 7/93, ABl. EPA 1994, 775, Entscheidungsgründe Nr. 2.6).
}

R 0010/08 citing G 0007/93:
{
  [1,1] = 7. As far as a possible fundamental violation of Article 113(2) EPC is concerned, reference is made to the decision G 7/93 (OJ EPO 1994, 775, point 2.1) of the Enlarged Board of Appeal according to which „this provision of the EPC does not give any right to an applicant in the sense that the EPO is in any way bound to consider a request for amendment put forward by the applicant. The effect of this provision is merely to forbid the EPO from considering and deciding upon any text of an application other than that ‘submitted to it, or agreed, by the applicant or proprietor ...’“ (emphasis as in the published version). There is no indication in the file nor did the petitioner’s representative submit that, before the debate was closed, he had in any way indicated a wish to amend the requests on file or to file a further request in response to the preceding discussion. There can be no doubt that the only requests on file when the chairman closed the debate for deliberation where those filed in the written procedure. The Board of Appeal 3.3.05 did not, therefore, decide upon any text other than that submitted to it by the proprietor.
}

No comments:

Post a Comment