Decisions citing T 153/85

T 2112/09 citing T 0153/85:
{
  [1,1] = 2.1 Der Hauptantrag wurde mit Schreiben vom 22. November 2010, d. h. mehr als ein Jahr nach Vorlage der Beschwerdebegründung und weniger als ein Monat vor der mündlichen Verhandlung eingereicht. Gemäß Artikel 13(1) der Verfahrensordnung der Beschwerdekammern liegt es im Ermessen der Kammer, einen solchen Antrag zuzulassen. Bei der Ausübung des Ermessens werden insbesondere die Komplexität des neuen Vorbringens, der Stand des Verfahrens und die gebotene Verfahrensökonomie berücksichtigt. Wird das Vorbringen, wie im vorliegenden Fall geschehen, zu einem sehr späten Zeitpunkt geändert, gebietet es die Verfahrensökonomie, einen Antrag nur dann zuzulassen, wenn die dem Antrag zugrundeliegenden geänderten Ansprüche eindeutig gewährbar sind (siehe auch beispielsweise T 153/85, Punkt 2.1; ABl. EPA 1988, 1).
}

T 0231/95 citing T 0153/85:
{
  [1,1] = 6.1. Nach der ständigen Rechtsprechung der Beschwerdekammern (siehe z. B. T 95/83, ABl. EPA 1985, 75 und T 153/85, ABl. EPA 1988, 1) kann es die Beschwerdekammer ablehnen, Änderungen von Ansprüchen oder neue Ansprüche zu berücksichtigen, wenn sie ohne triftigen Grund in einem fortgeschrittenen Verfahrensstadium - wie im vorliegenden Fall am Ende der mündlichen Verhandlung - eingereicht werden und nicht eindeutig zu einem gewährbaren Patentbegehren führen.
}

T 0506/91 citing T 0153/85:
{
  [1,1] = The appeal review is not a re-examination of the patent application (see i.a. G 1/84, OJ EPO 1985, 299, T 26/88, OJ EPO 1991, 30 and T 611/90 of 21 February 1991, not published in OJ EPO). As observed in T 34/90 of 15 October 1991, to be published, the appeal procedure is separate from the first instance proceedings, and its function is to decide the correctness of a separate earlier decision of the first instance. The appellate instance is concerned with reviewing the case on the basis of the content of the statement of grounds, which essentially means considering the first instance decision on its merits, although it is not limited to the facts or arguments as presented before that instance (T 153/85, OJ EPO 1988, 1). The contention by the Patentee of the present case that the reference in T 123/85 to possible abuse of opposition proceedings has no relevance for the appeal is therefore based on a misconception.
}

T 0951/91 citing T 0153/85:
{
  [1,1] = „... eine solche Auslegung des Artikels 114 (1) EPÜ läßt nicht nur den Zusammenhang mit dem zweiten Absatz des Artikels 114, sondern auch den mit dem Artikel 111 (1) EPÜ vermissen. Wird Artikel 114 (1) EPÜ in seinem Gesamtzusammenhang ausgelegt, so wird erkennbar, daß der Umfang etwaigen neuen Materials, das von den Beteiligten oder der Kammer selbst in ein Beschwerdeverfahren eingeführt werden darf, klar begrenzt ist, denn Beschwerdesachen müssen mit den in erster Instanz entschiedenen Fällen identisch oder eng verwandt sein und auch bleiben. Diese Auslegung wird von der Rechtsprechung der Kammer eindeutig bestätigt, beispielsweise in den Entscheidungen T 26/88, ABl. EPA 1991, 30, T 326/87“ (s. o.), T 153/85, ABl. EPA 1988, 1 „und T 611/90, ABl. EPA 1993, 50 und auch in einer Reihe unveröffentlichter Entscheidungen, z. B. T 137/90“ vom 26. April 1991 und „T 38/89“ vom 21. August 1990. In derselben Sache fuhr die Kammer wie folgt fort: „Eine ... generelle Verpflichtung zur Prüfung sämtlichen Materials ungeachtet der Frage, wie spät es eingereicht worden ist, würde die Tätigkeit der erstinstanzlichen Organe entweder überflüssig machen oder ihre Aufgabe darauf beschränken, lediglich eine vorläufige Auffassung im Hinblick auf eine spätere richterliche Überprüfung und Entscheidung durch die Beschwerdekammern darzulegen.“
}

T 0794/94 citing T 0153/85:
{
  [1,1] = 2.1.2. The present guidelines for parties to appeal proceedings and their representatives (OJ EPO 1996, 342) have words to the same effect in Section 3.3 on the submission of amendments and auxiliary requests. The mere fact that the board has sent a communication setting a time limit for response, does not mean that a multiplicity of new requests raising quite new issues from any mentioned in the communication will automatically be allowed into the proceedings. As was stated in decision T 153/85 (OJ EPO 1988, 001) in point 2.1 of the reasons:
}

T 0840/98 citing T 0153/85:
{
  [1,1] = Observant que le document (1) ne contient pas une référence expresse au document (2), la Chambre a d’abord rappelé que pour l’appréciation de la nouveauté l’exposé d’un document antérieur particulier devait toujours être considéré isolément et qu’il n’était pas admis de combiner entre eux différents éléments provenant de l’état de la technique (cf. T 153/85, JO OEB 1988, 001).
}

T 0227/03 citing T 0153/85:
{
  [1,1] = Dans l’exercice du pouvoir discrétionnaire d’appréciation laissé à la chambre d’admettre ou non des requêtes non présentées en temps utile, les critères établis par la jurisprudence constante des Chambres de Recours imposent que telles requêtes soient clairement admissibles, que leur dépôt ne constitue pas un abus processuel tactique et que les revendications modifiées selon ces requêtes n’engendrent pas quand à l’appréciation de la brevetabilité, une situation si nouvelle qu’il ne puisse raisonnablement être présumé que l’autre partie l’ait pue prendre en considération sans que la procédure soit rallongée de façon indue (voir décisions T 153/85 JO OEB 1988, 1 ; T 951/91 JO OEB 1995, 202 ; T 427/99, point 3.1 des raisons, non publiée au JO OEB).
}

T 0455/03 citing T 0153/85:
{
  [1,1] = 2.1 As has been stated in the decision G 9/91 (OJ EPO 1993, 408, point 18 of the reasons) the purpose of the appeal procedure in inter partes proceedings is mainly to give the losing party the possibility of challenging the decision of the first instance. The appealing Proprietor of the patent, unsuccessful before the Opposition Division, thus has the right to have the rejected requests reviewed by the Board of Appeal. However, if he wants other requests to be considered, admission of these requests into the proceedings is a matter of discretion of the Board of Appeal, and is not a matter of right of the appealing Proprietor of the patent (see decision T 840/93, OJ EPO 1996, 335, point 3.1 of the reasons; T 427/99, point 3 of the reasons, not published in OJ EPO). For exercising due discretion in respect of the admission of requests by the appealing Proprietor that were not before the Opposition Division, it is established case law of the Boards of Appeal that crucial criteria to be taken into account are whether or not the amended claims of those requests are clearly allowable and whether or not there is proper justification for their late filing to forestall tactical abuse (e.g. decisions T 153/85, OJ EPO, 1988, 1, points 2.1 and 2.2 of the reasons; T 206/93, point 2.4 of the reasons, T 396/97, point 6 of the reasons and T 196/00, point 3.2 of the reasons , none published in OJ EPO).
  [1,2] = In the absence of any justification for such a late filing, it would have been improper to give the Appellant a further opportunity to amend the claims since the intended submission of a fresh request after the debate was closed constituted a tactical abuse which the Board cannot sanction (see T 153/85 loc. cit., T 196/00 loc. cit.).
}

T 0651/03 citing T 0153/85:
{
  [1,1] = Dans l’exercice du pouvoir discrétionnaire laissé à la chambre d’admettre ou non des requêtes qui n’avaient pas été présentées en temps utile, les critères établis par la jurisprudence constante des Chambres de Recours imposent que telles requêtes soient clairement admissibles, que leur dépôt ne constitue pas un abus processuel tactique et que les revendications modifiées selon ces requêtes n’engendrent pas quand à l’appréciation de la brevetabilité, une situation si nouvelle qu’il ne puisse raisonnablement être présumé que l’autre partie l’ait pue prendre en considération sans que la procédure soit rallongée de façon indue (voir décisions T 153/85 JO OEB 1988, 1 ; T 951/91 JO OEB 1995, 202 ; T 427/99, point 3.1 des raisons, non publiée au JO OEB).
}

T 0555/04 citing T 0153/85:
{
  [1,1] = En ce qui concerne l’exercice de son pouvoir discrétionnaire, les critères établis par la jurisprudence constante des Chambres de Recours imposent que telles requêtes tardives soient clairement admissibles, c’est-à-dire que la (les) modification(s) apportée(s) à ces requêtes est (sont) appropriée(s) pour réfuter l’objection existante sans pour autant en créer de nouvelles (voir décisions T 95/83, JO OEB 1985, 75 ; T 153/85, JO OEB 1988, 1 ; T 1126/97, non publiée au JO OEB, point 3.1 de l’exposé des motifs).
}

No comments:

Post a Comment